No pierdas tu tiempo con la gente
بسم الله و الحمد لله ، والصلاة والسلام على رسول الله ، وعلى آله وصحبه ومن تولاه وبعد
No pierdas tu tiempo con la gente
¡Busco refugio en Allah de la compañías ociosas! He visto a tanta gente intentando conmigo lo que es habitual entre muchos, visitarse y llamar a estas visitas frecuentes un tipo de servicio a la comunidad; buscan sentarse conmigo para hablar de lo que hablan con la gente, y de lo que a nadie le importa, pudiendo llegar a ser ghibah (murmuración).
Esto es lo que mucha gente hace hoy en día, y aquel a quien se visita pudiera pedirlo, o anhelarlo, y sentirse solo cuando nadie lo visita, especialmente cuando hay una celebración o en el Eid. De ahí que los ves visitándose unos a otros, y no se limitan a ofrecerse saludos y darse el salaam, al contrario, añaden a eso una gran cantidad de lo que yo llamo pérdida de tiempo.
Cuando me di cuenta de que el tiempo es la cosa más noble, y que debe ser invertida en hacer el bien, detesté eso, y tuve dos opciones con respecto a ellos: si los regaño, causaré problemas, y si lo acepto, ¡estaré perdiendo el tiempo! Por eso empecé a evitar conocer a gente tanto como pude, luego si los conocía intentaba mantener una breve conversación para poder irme rápidamente.
Luego organicé cosas que pudieran evitarme hablar con ellos cuando me conocieran, para no perder el tiempo. Algunos de los preparativos que hice para cuando me reuniera con ellos fue cortar papel para escribir, afilar lápices y juntar los papeles para hacer cuadernos, porque estas cosas son esenciales, pero no necesitan de ningún pensamiento o concentración. Así pues, los guardé para los momentos de sus visitas y así no perder nada de mi tiempo.
Le pedimos a Allah que nos haga darnos cuenta de lo valioso que es el tiempo y nos ayude a aprovecharlo al máximo.
He conocido a muchas personas que no conocen el significado de la vida.
Allah ha hecho que algunos de ellos estén libres de cargas ya que tienen una gran cantidad de riqueza, por ello se sientan en el mercado la mayor parte del día, observando a la gente, pudiendo ver una gran cantidad de malas acciones y cosas cuestionables. Algunos de ellos se centran en jugar al ajedrez y otros pierden el tiempo hablando de los gobernantes, o de lo caro o barato que están las cosas y demás. Me percaté que Allah no guía a nadie a comprender lo precioso de la vida y el valor del tiempo y la salud, excepto a aquel a quien Él inspira para que la aproveche al máximo: “y no lo consigue sino el dotado de una suerte inmensa (la felicidad en el Más Allá, es decir, del Paraíso y de un alto carácter moral)”. [Fussilat 41:35].
Ibn al-Yawzi, que Allah tenga misericordia de él, en Sayd al-Khaatir (p. 240-241).
" أعوذ بالله من صحبة البطَّالين ! لقد رأيت خلقًا كثيرًا يجرون معي فيما قد اعتاده الناس من كثرة الزيارة ، ويسمون ذلك التردد خدمة ، ويطلبون الجلوس ، ويجرون فيه أحاديث الناس ، وما لا يعني ، وما يتخلله غيبة !
وهذا شيء يفعله في زماننا كثير من الناس ، وربما طلبه المزور ، وتشوق إليه ، واستوحش من الوحدة ، وخصوصًا في أيام التهاني والأعياد ، فتراهم يمشي بعضهم إلى بعض ، ولا يقتصرون على الهناء والسلام ، بل يمزجون ذلك بما ذكرته من تضييع الزمان .
فلما رأيت أن الزمان أشرف شيء ، والواجب انتهابه بفعل الخير ، كرهت ذلك ، وبقيت معهم بين أمرين : إن أنكرت عليهم وقعت وحشة ، لموضع قطع المألوف ! وإن تقبلته منهم ضاع الزمان ! فصرت أدافع اللقاء جهدي : فإذا غلبت قصرت في الكلام لأتعجل الفراق .
ثم أعددت أعمالًا لا تمنع من المحادثة لأوقات لقائهم ، لئلا يمضي الزمان فارغًا ، فجعلت من المستعد للقائهم : قطع الكاغد – ورق الكتابة - ، وبري الأقلام ، وحزم الدفاتر ، فإن هذه الأشياء لا بد منها ، ولا تحتاج إلى فكر وحضور قلب ، فأرصدتها لأوقات زيارتهم لئلا يضيع شيء من وقتي .
نسأل الله عز وجل أن يعرفنا شرف أوقات العمر ، وأن يوفقنا لاغتنامه .
ولقد شاهدت خلقًا كثيرًا لا يعرفون معنى الحياة : فمنهم من أغناه الله عن التكسب بكثرة ماله ، فهو يقعد في السوق أكثر النهار ، ينظر إلى الناس ، وكم تمر به من آفة ومنكر ! ومنهم من يخلو بلعب الشطرنج ! ، ومنهم من يقطع الزمان بكثرة الحديث عن السلاطين ، والغلاء والرخص ، إلى غير ذلك : فعلمت أن الله تعالى لم يُطلِع على شرف العمر ، ومعرفة قدر أوقات العافية ، إلا مَن وَفَّقه وألهمه اغتنام ذلك ، ( وَمَا يُلَقَّاهَا إِلَّا ذُو حَظٍّ عَظِيمٍ ) فصلت/35”
ابن الجوزي في "صيد الخاطر" ص/ 241-240-
Traducido del Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia para www.islamentrehermanas.forumactif.com
Castellano: https://elgruposalvado.blogspot.com/2018/07/no-pierdas-tu-tiempo-con-la-gente.html
Inglés: https://maktabasalafiya.blogspot.com/2018/07/do-not-waste-your-time-with-people.html
Castellano: https://elgruposalvado.blogspot.com/2018/07/no-pierdas-tu-tiempo-con-la-gente.html
Inglés: https://maktabasalafiya.blogspot.com/2018/07/do-not-waste-your-time-with-people.html
8 Dhul Qadhaa 1439DH