Recuerda cómo eras antes a la hora de llamar a Allah


بسم الله و الحمد لله ، والصلاة والسلام على رسول الله ، وعلى آله وصحبه ومن تولاه وبعد  
Recuerda cómo eras antes a la hora de llamar a Allah

Pregunta: As salamu alaykum wa rahmatullahi wa barakaatuh esta pregunta va dirigida al Sheij Abu Farihaan Yamal al-Haarizi حفظه الله . En ocasiones las hermanas comunes participan en nuestros grupos de Whatsapp teniendo en sus perfiles fotos que están prohibidas. Se les ha llamado la atención por esto pero ellas no respondieron desafortunadamente. Luego, ¿es mejor para nosotras eliminarlas del grupo o que permanezcan con la esperanza de que saquen provecho del conocimiento religioso, las cosas que allí se publican y corrijan su creencia? Que Allah le recompense con el bien.

Respuesta: walaikum asalaam, si las elimina del grupo, ¿a dónde irán?

¿Quién les enseñará?

Y qué, ¿os beneficiáis sólo entre estudiantes?

¿O sólo enseñas tus habilidades y transmites los beneficios a ciertas si y a otras no?

¿Dónde queda tu esfuerzo en llamar a la gente? ¿Dónde está tu tesón por aumentar en número al agregar a una (o algunas) personas comunes en vuestras filas?

¿Dónde queda tu paciencia en mezclarte con las personas de este tipo? 

¿Dónde está tu fiqh (es decir, tu entendimiento) al llamar (a Allah)?

¿Es acaso de inteligentes abandonar a la gente común como si fueran ganado, sin entender?

El asunto requiere conocimiento, acción, llamada y paciencia. Busca ayuda en Allah y sé paciente con ellas. Llámelas con amabilidad, sabiduría, evidencia y sin ser dura con ellas.

Y recuerda cómo eras antes y que después Allah te otorgó Su favor. El Exaltado dice: “¡Vosotros que creéis! Cuando salgáis a luchar por la causa de Allah, distinguid con claridad y no digáis a quien os ofrezca la rendición: “Tú no eres creyente”, buscando con ello lo que la vida de este mundo ofrece; pues junto a Allah muchos botines. Así erais también vosotros antes y Allah os favoreció, de modo que aseguraos bien. Es cierto que Allah conoce hasta lo más recóndito de lo que hacéis” 4:96.

Esta aleya es un recordatorio tanto para mí como para todo individuo que Allah ha guiado y encauzado, para que seamos amables con los demás mientras les llamamos al arrepentimiento, ten presente cómo eras y cómo estabas durante ese tiempo. Esto requiere que la persona lleve al individuo de la mano al bien con amabilidad y gentileza.

Haz que esto llegue a tus hermanas; aquellas que tienen la fuerza para la dawah, son sencillas y amables con aquellas a quienes llaman y ponen de manifiesto las buenas cualidades de la religión, la gentileza y la facilidad, tal como lo difundió Muhammad صلى الله عليه وسلم y sus compañeros.

Y si hay algo que pueda seros de beneficio es un artículo mío titulado: “Cómo llamar a la gente común”.


سؤال وجه للشيخ أبو فريحان جمال الحارثي -وفقه الله- عبر بريده بتاريخ 10 رجب 1435 هـ .. واستأذناه في نشره؛ فأذن شكر الله له وجزاه خير الجزاء
السؤال:
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
لدي سؤال فضيلة الشيخ -وفقكم الله-:
يشترك معنا أحيانا في مجموعات الواتس أخوات عاميات 
تكون صورهن الشخصية محرمة ..
يتم تنبيههن ولا يستجبن مع الأسف
فهل الأولى إخراجهن من المجموعة أم الإبقاء عليهن رجاء استفادتهن مما يوضع من العلم الشرعي وتصحيح المعتقد؟
وجزاكم الله خيرًا
الجواب:
وعليكم السلام
إذا أخرجتموهن من المجموعة لمن يذهبن؟
ومن يعلمهن؟
وما فائدتكن مع بعضكن متعلمات وطالبات؟
هل فقط تستعرضون مهارتكن في نقل الفوائد لبعضكن لا غير؟
أين جهودكن في دعوة العوام؟
أين جهودكن في تكثير سوادكن بانضمام إحدى العوام لصفوفكن؟
أين صبركن على مخالطة الناس من بني جنسكن؟
أين كن من فقه الدعوة؟
أمن العقل أن نترك العوام كالبهائم لا يفقهون؟
الأمر يحتاج إلى علم وعمل ودعوة وصبر.
فاستعينوا بالله واصبرن عليهن وادعوهن باللين والحكمة والدليل وعدم الشدة معهن .
وتذكرن كيف كنتن من قبل فمن الله عليكن.
وقد قال تعالى:
{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا ضَرَبْتُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَتَبَيَّنُوا وَلا تَقُولُوا لِمَنْ أَلْقَى إِلَيْكُمُ السَّلامَ لَسْتَ مُؤْمِنًا تَبْتَغُونَ عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فَعِنْدَ اللَّهِ مَغَانِمُ كَثِيرَةٌ كَذَلِكَ كُنْتُمْ مِنْ قَبْلُ فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْكُمْ فَتَبَيَّنُوا إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا}
وهذه الآية تذكير لي ولكل شخص هداه الله واستقام أن يرفق بغيره عند دعوته له للتوبة ويتذكر كيف كان وكيف أنه في ذلك الوقت يحتاج لشخص يأخذ بيده لبر الأمان برفق ولين
وابلغي أخواتك من النشيطات للدعوة أن يلين جانبهن ويتلطفن بالمدعوات ويظهرن محاسن الدين ورفقه وسهولته كما نشره محمد صلى الله عليه وسلم وأصحابه
وإن كان هناك من نفع أنفعكن به؛ فأشير وأرشدكن إلى مقال لي بعنوان: "كيف ندعو العوام"

Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia para www.islamentrehermanas.forumactif.com 
Inglés: http://albinaapublishing.com/advice-for-sister-involved-in-some-dawah-efforts-and-a-beneficial-reminder-shaykh-jamaal-al-haarithee/
Castellano: https://elgruposalvado.blogspot.co.uk/2017/11/recuerda-como-eras-antes-la-hora-de.html
http://vb.noor-alyaqeen.com/t12915/
Traducido por Abu Anas Atif Hasan
26 de Safar 1439DH.

NOTA ACLARATORIA:

 Debido a motivos ajenos a la autora del blog toda publicación que no se pretenda publicar de forma completa (fuentes y traductora incluida) queda estrictamente prohibida su distribución. Recuerden oh Ahl sunnah la importancia de respetar las cadenas de transmisión, el trabajo y tiempo ajeno.