Llevar niños al masyid (palabras de los sabios)
بسم الله و الحمد لله ، والصلاة والسلام على رسول الله ، وعلى آله وصحبه ومن تولاه وبعد
Llevar niños al masyid
Pregunta: Algunas personas llegan al masyid y traen con ellos a sus hijos, los cuales no han alcanzado la edad de discernimiento y ellos no pueden rezar correctamente. Estos niños se alinean en las filas con quienes ofrecen la oración y algunos de ellos se mueven (o juegan) y molestan a los que están a su alrededor. Por lo tanto, ¿cuál es la legislación para esto? ¿Y cuál es su consejo para los padres de esos niños?
Respuesta: Yo creo que traer (al masyid) a los niños que molestan a quienes realizan el salat no está permitido, porque es una molestia para los musulmanes quienes cumplen con las obligaciones de Allah. El Profeta escuchó a algunos de sus compañeros rezar y recitar en voz alta, por lo que dijo: “No deben alzar su voz por encima del otro al recitar.” Ahmad 2: 36,67. En otra narración dijo: “No deben lastimarse (o molestarse) unos a otros.” (Abu Dawud 1332)
Por lo tanto, todo aquello que conlleve una falta de tranquilidad a quienes ofrezcan la oración, no está permitido para la persona llevarlo a cabo.
Así pues, mi consejo a los padres de estos niños es que no los lleven al masyid y que busquen la guía en aquello que dijo el Profeta: “Ordenen a sus hijos rezar cuando alcancen siete años y amonéstenles (sin lastimarlos) cuando tengan diez.” (Abu Dawud 494,495 y Ahmad 2:187).
De la misma manera, aconsejo también a la gente del masyid abrir sus corazones a los niños cuya venida (es decir, presencia en) el masyid está legislada (en la Shariah). No deben dificultarles los asuntos o apartarles de sus lugares (en las líneas de oración) a quienes llegaron primero. Porque, en verdad, quien llega primero a algo, tiene mayor derecho a ello, sin importar si es un niño o un adulto. Por lo tanto, mover a los niños fuera de sus lugares en la fila contiene:
(1) Descuido de su derecho, porque quienquiera que llegue primero a algo -sin que ningún otro musulmán lo haya alcanzado antes-,tendrá más derecho a ello.
(2) Les disuade de asistir a los masayid.
(3) Implica la posibilidad de que el niño sienta odio y aversión hacia la persona que lo sacó del lugar al que llegó primero.
(4) Lleva a que los niños se reúnan (en la fila) y terminen jugando y causando molestias a la gente del masyid y esto no habría sucedido si los niños estuvieran entremezclados con los adultos.
En referencia a lo que alguna gente de conocimiento han mencionado con respecto a que el niño sea apartado de su lugar para que el niño sea puesto al final de la fila o en la última fila en el masyid, usando como prueba la declaración del Profeta: “Que aquellos de comprensión e inteligencia se acerquen a mí (en la oración)”. (Muslim 432), esta opinión no es correcta y se opone a la declaración del profeta: “Quien llegue primero a lo que nadie antes llegó, tendrá derecho a ello.” (Abu Dawud 3071)
Además, su uso de la evidencia, la declaración del Profeta: “Que aquellos de comprensión e inteligencia se acerquen a mi (en la oración)”. (Muslim 432) Esto no es completo (en la manera en que lo usan), ya que el significado de la narración es animar a quienes de intelecto y entendimiento se acerquen al Profeta. Esto se debe a que están más cerca de la comprensión correcta que la gente más joven, y son más competentes para entender lo que vieron o escucharon del Profeta. El Profeta no dijo: “Nadie salvo los de comprensión e intelecto debe estar cerca mía (en la oración).”
Si el Profeta hubiera dicho: “Nadie salvo los de comprensión e intelecto debe estar cerca mía (en la oración).” la opinión de quitar a los niños de sus lugares en las primeras filas sería aceptable. Sin embargo, la forma en que se ha redactado esta narración es simplemente su orden para quienes tienen entendimiento e intelecto se acerquen y puedan estar cerca del Mensajero de Allah.
Sheij Muhammad bin Saalih al-Uzaymin.
Fatawa Islamiyah, vol. 3, páginas 26-29, DARUSSALAM.
Traducido del Inglés al Castellano por Hayat al’andalusia para el foro www.islamentrehermanas.forumactif.com
Castellano: https://elgruposalvado.blogspot.com/2018/09/llevar-ninos-al-masyid.html
Inglés: http://www.fatwaislam.com/fis/index.cfm?scn=fd&ID=900Castellano: https://elgruposalvado.blogspot.com/2018/09/llevar-ninos-al-masyid.html
Árabe: http://www.albaidha.net/vb4/showthread.php?t=52268
13 de Muharram 1440DH
السؤال: يحضر بعض المصلون إلى المسجد ومعهم صبيانهم الذين لم يبلغوا سن التمييز، وهم لا يحسنون الصلاة، ويصفون مع المصلين في الصف، وبعضهم يعبث ويزعج من حوله، فما حكم ذلك؟ وما توجيهكم لأولياء أمور أولئك الصبيان؟
الإجابة: الذي أرى أن إحضار الصبيان الذين يشوشون على المصلين لا يجوز، لأن في ذلك أذية للمسلمين الذين يؤدون فريضة من فرائض الله، وقد سمع النبي صلى الله عليه وسلم بعض أصحابه يصلون ويجهرون بالقراءة، فقال صلى الله عليه وسلم: "لا يجهر بعضكم على بعض في القرآن"، وفي الحديث آخر قال صلى الله عليه وسلم: "فلا يؤذين بعضكم بعضاً"، فكل ما فيه أذية للمصلين فإنه لا يحل للإنسان أن يفعله.
فنصيحتي لأولياء أمور هؤلاء الصبيان أن لا يحضروهم إلى المسجد، وأن يسترشدوا بما أرشد إليه النبي صلى الله عليه وسلم حيث قال: "مروا أبناءكم بالصلاة لسبع واضربوهم عليها لعشر".
.. كما أنني أيضاً أوجه النصيحة لأهل المسجد بأن تتسع صدورهم للصبيان الذين يشرع مجيئهم إلى المسجد، وأن لا يشقوا عليهم، أو يقيموهم من أماكنهم التي سبقوا إليها، فإن من سبق إلى شيء فهو أحق به، سواء كان صبياً، أو بالغاً، فإقامة الصبيان من أماكنهم في الصف فيه:
- أولاً: إهدار لحقهم، لأن من سبق إلى ما لم يسبقه إليه أحد من المسلمين فهو أحق به. - وثانياً: فيه تنفير لهم عن الحضور إلى المساجد. - وثالثاً: فيه أن الصبي يحمل حقداً أو كراهية على الذي أقامه من المكان الذي سبق إليه. - ورابعاً: أنه يؤدي إلى اجتماع الصبيان بعضهم إلى بعض فيحصل منهم من اللعب والتشويش على أهل المسجد، ما لم يكن ليحصل إذا كان الصبيان بين الرجال البالغين.
وأما ما ذكره بعض أهل العلم من أن الصبي يقام من مكانه حتى يكون الصبيان في آخر الصف، أو في آخر صف المسجد استدلالاً بقول النبي صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم: "ليلني منكم أولو الأحلام والنهى"، فإنه قول مرجوح معارض بقول النبي صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم: "من سبق إلى ما لم يسبقه إليه فهو أحق به".
والاستدلال بقول النبي صلى الله عليه وسلم: "ليلني منكم أولو الأحلام والنهى"، لا يتم، لأن معنى الحديث: حث أولي الأحلام والنهى على التقدم حتى يلوا النبي صلى الله عليه وسلم لأنهم أقرب إلى الفقه من الصغار، وأتقن لوعي ما رأوه من النبي صلى الله عليه وسلم أو سمعوه، ولم يقل النبي صلى الله عليه وسلم: "لا يلني إلا أولو الأحلام والنهى"، ولو قال: "لا يلني إلا أولو الأحلام والنهى" لكان القول بإقامة الصبيان من أماكنهم في الصفوف المتقدمة وجيهاً.
لكن الصيغة التي جاء بها الحديث هي أمره لأولي الأحلام والنهى أن يتقدموا حتى يلوا رسول الله صلى الله عليه وسلم.
مجموع فتاوى ورسائل الشيخ محمد بن صالح العثيمين رحمه الله - المجلد الخامس عشر - باب صلاة الجماعة.
Sheij al-Albani -que Allah tenga misericordia de él- escribió: “…en cuanto a los niños mayores, la influencia que tiene como entorno [y simbolo ] del Islam es clara y evidente. Sin embargo, si entre ellos aparece uno que juega y corre dentro de los Masaayid, recae entonces en sus padres y tutores ordenarlos, disciplinarlos y educarlos. O en el administrador o responsable [del mayid] echarlos. Esta acción fue mencionada por el Hafid ibn Kazir: “Si Umar Ibn al-Jattab (que Allah esté complacido con él) veía a niños jugando en el masyid, los azotaba con su bastón. Inspeccionaba dentro del masyid después del Isha y no dejaba a nadie dentro”. [Zamr al-Mustadaab fi Fiqh Sunnah wal Kitaab pág. 762]
وأما كبار الأطفال فتأثرهم بذلك واضح مسلم غير أنه إذا وجد فيهم من يلعب في المساجد ويركض فعلى آبائهم وأولياء أمرهم تأديبهم وتربيتهم أو على القيم والخادم أن يطردهم وعلى هذا عمل ما ذكره الحافظ ابن كثير :
( وقد كان عمر بن الخطاب رضي الله عنه إذا رأى صبيانا يلعبون في المسجد ضربهم بالمخففة - وهي الدرة - وكان يفتش المسجد بعد العشاء فلا يترك فيها أحدا )
المصدر :
762 نقلاً عن الثمر المستطاب في فقه السنة والكتاب
Traducido del Inglés al Castellano por Hayat al’andalusia para el foro www.islamentrehermanas.forumactif.com
Castellano: https://elgruposalvado.blogspot.com/2018/09/llevar-ninos-al-masyid.html
Inglés: https://maktabasalafiya.blogspot.com/2018/09/small-children-playing-in-masajid.htmlCastellano: https://elgruposalvado.blogspot.com/2018/09/llevar-ninos-al-masyid.html
Árabe: https://www.sahab.net/forums/index.php?app=forums&module=forums&controller=topic&id=113861
14 de Muharram 1440DH
Sheij Muhammad Amaan Al-Jaami, que Allah tenga misericordia de él dijo:
“Un niño menor a siete años todavía no comprende. Es por eso que se nos mandó ordenar a nuestros hijos rezar cuando cumpliesen siete años, ya que antes de esta edad no poseen el nivel adecuado de comprensión. Luego, el momento en el que comienza a entender las cosas es a la edad de siete años. Tras llegar a dicha edad, se debe ordenar al niño a rezar. Esto está basado en la declaración del Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él): “Ordenen a sus hijos rezar cuando alcancen la edad de siete años y azótenles si lo rechazan cuando lleguen a la edad de diez y separen unos de otros en las camas.”. Estos son los protocolos islámicos que debemos seguir, y entre ellos se incluye: Ordenen a los niños rezar cuando alcancen los siete años.
Y ordenarles a rezar no significa simplemente decirle a su hijo: “reza” y ya está. El entendimiento resultante de la orden del mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él): ordenar a nuestros hijos a rezar es que en nosotros recae el enseñarles cómo rezar. Y si esto no se hace así, entonces el acto de decirle a su hijo el cual está jugando junto a la puerta: “entra en el masyid y reza” cuando ni le has enseñado cómo purificarse o cómo realizar la oración, no eliminará la responsabilidad de tus hombros.
Solo habrás cumplido con tu responsabilidad cuando le hayas enseñado a purificarse y después digas: “Ve a rezar”. Bajo este requisito, habrás cumplido.
Muchas personas son unos irrespetuosos cuando traen al masyid a sus hijos, de siete años o menos, ellos no se encuentran en estado de pureza ni saben cómo rezar, y los ponen en la fila para la oración. Esta fila se considera interrumpida debido a que este niño está parado en ella pero no está rezando. La siguiente declaración del Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) se aplica a estas personas: “Quien una la fila, entonces Allah la conectará, y quien corte la fila, Allah la cortará”.
Traes al masyid a un niño que no comprende la oración y lo pones en la primera fila junto a ti detrás del Imam mientras la gente permanece en silencio por educación. Este niño no está dentro de la oración. Tal vez ni siquiera esté en un estado de pureza, es decir, ¡pudiera tener impurezas en su cuerpo! Está así desde que lo llevaste frente a su casa antes de enseñarle cómo purificarse y cómo orar. Esto es incorrecto.
Por ello es una orden para ti enseñarle en casa cómo purificarse y cómo rezar. Después deberás enseñarle dónde colocarse en el masyid. No deberá ponerse en la primera fila. Al contrario, deberá colocarse en la fila donde todos los niños se encuentren alineados. Si un grupo de personas se congrega para rezar y son dos filas, entonces los niños deben colocarse en la segunda fila, es decir, la última fila, tras la fila de hombres. Esto es lo que el mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) nos ordenó hacer. Luego debemos cumplir con estas etiquetas.
Después, cuando el niño cumpla los diez años de edad, y se vea en él rebeldía e incumplimiento (en contra de esta orden), debe ser azotado con el propósito de disciplinarlo e intimidarlo hasta que rece y salvaguarde todas sus oraciones.
Los niños también deben estar separados en sus camas a esta edad, es decir, cada niño debe dormir solo (en su propia cama). Esto forma parte de los protocolos del Islam”.
Publicado el: 23 de abril de 2007.
Sharh Shurut as-Salaat (página 7).
Al-Ibaanah.com
الشيخ محمد أمان الجامي- رحمه الله-
في شرح شروط الصلاة :
يقول الشيخ رحمه الله ( الثالث التميز وضده الصغر)، الصغير الذي دون السبع لايعقل لذلك أُمرنا أن نأمر أطفالنا بالصلاة بسبع لأنهم قبل ذلك لايعقلون، وحده سبع سنين ثم يأمر بالصلاة لقوله صلى الله عليه وسلم: (مروا أبنائكم بالصلاة لسبع وأضربوهم عليها لعشرٍ وفرقوا بينهم في المضاجع) هذه أداب إسلامية ينبغي التقيد بها، أمر الأطفال بالصلاة لسبع وليس معنى أمرهم أن تقول له صلي بس، يلزم من أمر رسول الله عليه الصلاة والسلام ايانا أن نأمر أطفالنا بالصلاة أن نعلمهم الصلاة، وإلا كونك تقول لطفل الذي [..] عند الباب: إذهب إلى المسجد صل وأنت لاعلمته الطهارة ولاعلمته كيف يصلي، لاتخرج من العهده وإنما تخرج من العهده إذا علمته الطهارة وعلمته الصلاة ثم قلت له صلي؛ هنا إمتثلت وأما تساهل كثير من الناس الذي يحمل معه طفله إلى المسجد ابن سبع أو دون سبع على غير طهارة وبدون معرفة للصلاة فيوقف في الصف؛فيُعتبر الصف مقطوعًا لوقوف هذا الطفل في الصف لأنه غير مصلٍ ينطبق على هذا الشخص قوله عليه الصلاة والسلام: ( من وصل الصف وصله الله ومن قطع الصف قطعه الله) تحمل طفلاً لايعقل الصلاة فتوقف في الصف الأول خلف الإمام معك، والناس تسكت مجاملةً وهو ليس في الصلاة، ربما ليس على طهارة حتى في بدنه لأنك أخذته من أمام البيت قبل أن تعلمه الطهارة والصلاة، هذا تصرف خطأ، فالواجب أن تعلمه في البيت كيف يتطهر وكيف يصلي ثم تعلمه أين يقف، لايقف في الصف الأول وإنما يقف حيث تقف الأطفال، إن كان المأمومون يتكونون ويتألفون من صفين لهم الصف الثاني أي آخر الصفوف بعد صفوف الرجال، هكذا أدبنا رسول الله صلى الله عليه وسلم فيجب أن نلتزم بهذه الأداب، فإذا بلغ الطفل عشر سنين وحصل منه نوع من عدم الإمتثال والتمرد يضرب ضرب تأديبٍ وتخويف حتى يصلي مع المحافظة عليه وفي هذا السن يفَّرق بينهم في المضاجع كل طفل ينام منفردا، هكذا أدب الإسلام.
Traducido del Inglés al Castellano por Hayat al’andalusia para el foro www.islamentrehermanas.forumactif.com
Castellano: https://elgruposalvado.blogspot.com/2018/09/llevar-ninos-al-masyid.html
Inglés: https://abdurrahman.org/2014/09/29/children-praying-in-the-masjid-shaikh-muhammad-amaan-al-jaamee/
Árabe: https://www.sahab.net/forums/index.php?app=forums&module=forums&controller=topic&id=130912
Castellano: https://elgruposalvado.blogspot.com/2018/09/llevar-ninos-al-masyid.html
Inglés: https://abdurrahman.org/2014/09/29/children-praying-in-the-masjid-shaikh-muhammad-amaan-al-jaamee/
Árabe: https://www.sahab.net/forums/index.php?app=forums&module=forums&controller=topic&id=130912
14 de Muharram 1440DH
Comentarios
Publicar un comentario
السلام عليك ورحمة الله وبركاته Recuerde que está en un sitio web musulmán. Modere su lenguaje y piense bien de los textos que usted está leyendo. Si su comentario ocasionara un mal mayor no será publicado, rogamos su comprensión.